miércoles, 20 de junio de 2018

TECNICAS QUE FACILITAN LA TRADUCCCION Y LECTURA EN INGLES

MUY BUENAS TARDES. DISCULPANDOME POR LA ESPERA EN LA PUBLICACIÒN, ESPERO SEA DE MUCHA UTILIDAD EN EL DESARROLLO DE LA ASIGNATURA LA INFORMACIÒN QUE A PARTIR DE HOY COMENZAREMOS A COMPARTIR, ANALIZAR Y PONER EN PRÀCTICA.

Hay diferentes estilos de lectura para diferentes situaciones. La tècnica que usted elija dependerà de la finalidad de la lectura. Las lecturas ràpidas son tècnicas especialmente valiosas para el estudio de libros o textos cientìficos.
Vamos a hablar de estrategias para mejorar la comprensiòn de lectura en inglès y hacer esta actividad màs productiva.
ESTRATEGIA # 01
 IGNORE LAS PALABRAS QUE NO SON IMPORTANTES.
Si ven que la palabra no es importante, deduzcan su significado o simplemente ignòrenla. No usen el diccionario cada vez que vean una palabra nueva ya que impide  fluidez a la hora de leer.

ESTRATEGIA # 02
 USEN EL CONTEXTO PARA ADIVINAR EL SIGNIFICADO DE LA PALABRA
Si han detectado que una palabra es importante, antes de usar el diccionario intenten adivinar el significado, vean el contexto en el que la palabra es usado.

ESTRATEGIA # 03
 ESCANEAR PARA ENCONTRAR INFORMACION ESPECIFICA
El "Scanning" es una tècnica en la que el lector no intenta absorber toda la informaciòn sino que busca informaciòn especìfica. Esta tècnica es la que aplicamos cuando buscamos un nùmero en la guìa telefònica, encontrar fechas, nombres y lugares.

ESTRATEGIA # 04 
SKIMMING
 Es muy parecida al scanning porque se lee rapidamente. La diferencia consiste en que en skimming uno no està buscando una informaciòn especìfica sino que intenta entender y obtener la idea principal sin acentuar atenciòn a los detalles. Para su uso se aplican ciertas estrategias como:
* Ubicar palabras claves relacionadas al texto a leer.
* Ubicar palabras que se repitan.
*Ubicar palabras que se parecen al español.

EL USO DEL DICCIONARIO

Es utilizado para conocer la equivalencia de una palabra en otro idioma. Ademas, otros usos de esta herramienta se encuentra la pronunciaciòn, division silàbica, estructura gramatical y etimologias de las palabras.
CARACTERISTICAS

* Lista las palabras por orden alfabetico,
* Indica algunos significados especiales por campos (med., bot., ing.,..) y por sus funciones gramaticales ( s, v, adj., etc).
Es importante destacar que el diccionario bilingue no se limita a presentar equivalentes de las palabras en otro idioma sino que proporciona tambièn informaciòn sobre la cultura de esa lengua, claves para la pronunciaciòn, vocabulario segùn contexto, listas de verbos, cuadros de abreviaturas, entre otros.
ASPECTOS QUE SE DEBEN TOMAR EN CUENTA PARA UTILIZAR UN DICCIONARIO DE INGLÈS CON EFICIENCIA

* El orden alfabètico.
* Las abreviaturas.
* La funciòn gramatical.
* Las terminaciones, ( Las palabras terminadas en plural ( s o es), los verbos en tercera persona ( s o es) o en pasado (ed), adjetivos terminados en er o est, y las palabras terminadas en ing.
* Por lo anterior las palabras aparecen en su forma original.

No cabe duda que el diccionario Ingles-Español como instrumento de consulta debe ser utilizado con propiedad de modo que se convierta en un gran aliado del lector-investigador en todas aquellas tareas inherentes a la transferencia de informaciòn.























No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.